Жак Превер в своём сценарии соединил разрозненные и почти не связанные между собой сюжетные линии романа; два героя, Жан Раб и солдат-дезертир, слились в одного — солдата по имени Жан; при этом всё убогое, что было в Рабе, в частности его мечту хотя бы раз в жизни поспать на чистых простынях, сценарист передал новому герою — в романе его не было — мелкому вору и пьянице по прозвищу Четвертинка. Забель из мясника превратился в ростовщика, одержимого двумя страстями: любовью к музыке и любовью к Нелли, которую Превер сделал его воспитанницей. В сценарии сюжетообразующей стала тема обречённой любви. Столь кардинальную переработку сценария Марсель Карне объяснял тем, что фильм делался для Габена, который уже в то время был крупной величиной в кинематографе. «Поэтому, — говорил режиссёр, — мы построили сюжет так, чтобы он стал центральной фигурой».
Мак-Орлан (автор оригинального романа), посмотрев фильм, воскликнул: «Потрясающе! Вы изменили всё: эпоху, место действия, персонажей… И, как ни странно, при этом дух книги передан абсолютно точно».
У французской цензуры сценарий также вызвал сомнения; в конце концов снимать фильм Карне разрешили при условии, что слово «дезертир» ни разу не будет произнесено, а солдат, сняв форму, аккуратно уложит её на стул, а не разбросает по комнате, как первоначально предполагалось в сценарии.
Костюмы для Нелли (героиня фильма) подбирала сама Коко Шанель.